I should perhaps go back and look. I think I started this more than a year so I must have missed a day here or there although I did try to put out one cat hair each day. Hmm.
Leap years remind me of hares rather than hairs. I do not know why. I also associate hares with rabbits. Again, I do not know why.
Some years ago I invented a title for an imaginary Latin textbook. It was called "Leaping into Latin". The characters in it were rabbits. There was also (supposedly) "Flying French" and "Speeding Spanish" - more rabbits. They were aviators and racing car drivers. I wonder why I made the characters rabbits rather than hares?
Nobody has written the books. I think they would be more fun than "hasta" (spear). That was the first word in my school text. The book was full of spears, soldiers and wars with the occasional loving farmer thrown in. It did not appeal to me at all. I have always wanted to see a copy of Kennedy's Latin Primer to see if it was any better than that. Probably not.
I try to tell myself that Latin was useful. I did very little in three years. I could struggle through some of the Latin text in the Roman Catholic Prayer Book brought in by a classmate. We never got as far as Caesar's Wars or the love poems of Catullus or the possibly much more interesting comments on food by Pliny (the Elder I think, not the Younger).
Latin does come in handy when I am trying to work some Spanish and, to a lesser extent, with Italian. Logic says that should be the other way around but it is not so. I cannot say anything useful in Latin and, apart from the Pope, who might understand me? I am not likely to meet a Pope and they seem to speak respectable English.
I will keep writing in English. I am fortunate that it is my mother tongue, fortunate because of the immense and varied vocabulary and the many sources from which it comes. I do wonder however, what is the Latin for, "This will be number 365 and it is not a leap year."?