Vanessa is still there so her world must be round too. That makes me feel better. I will prowl around Jane's world later. She's throwing a pitch party over at How Publishing Really Works.
If anyone heads here from there please say hello. I am friendly. I do not scratch visitors. I will visit you.
All this will make a nice change from trying to work out something which is still puzzling me. My job is to write communication boards for what are technically known as CHEs or 'complex humanitarian emergencies' - disasters, natural and manmade. There always seem to be more of the latter. They are always made much worse by the blinding stupidity and intransigence of some of the protagonists. I try to be neutral but this is difficult. It is especially difficult in the face of an apparently complete lack of logical thinking. If someone can explain the following I will be grateful.
"A woman's place is in the home. She does not need to learn to read and write. There is no need for a girl to go to school. A woman most certainly cannot go to university or work outside the home."
That's bad enough but then comes the next bit.
"No, a woman may not be examined by a male doctor."
Logic says that this means that a woman may not be examined by a doctor. We get around it by having other women present and witholding something the men need. Even then I am told that asking something as simple as "Are you pregnant?" or "Have you been violated? (Raped.)" can be dangerous. Doctors need to know. Women are fearful of telling them. They are suspicious of everyone. They do not trust other women to interpret for them, especially to interpret accurately. Many of them cannot read or write and the marks on a communication board are meaningless. Even some of those who are there to interpret are not really able to read and write - or only a little. It makes the doctor's job almost impossible.
It's a power thing of course. The men who run the displacement camps and refugee centres are using disasters to impose more disasters on the most vulnerable. Writing communication boards for these situations is like treading through a mine field. I await the day that someone puts a fatwa on me for adding something that should not be there or accidentally misspelling something in a language I cannot read, let alone speak. Or perhaps they will put a fatwa on me simply because I can read and write.